शब्द “rejoice” का हिंदी में अर्थ और इसके सूक्ष्म भावार्थ को समझना भाषा सीखने का एक रोचक पहलू है। Rejoice meaning in hindi खोजने वाले अधिकांश लोग केवल शाब्दिक अनुवाद ही नहीं, बल्कि इस शब्द की भावनात्मक गहराई, सांस्कृतिक संदर्भ और वास्तविक जीवन में इसके प्रयोग को जानना चाहते हैं। यह शब्द साधारण खुशी से कहीं अधिक, एक गहन आंतरिक उल्लास और उत्सव मनाने की भावना को दर्शाता है। इस लेख में हम rejoice के हिंदी अर्थ, इसके पर्यायवाची शब्द, विभिन्न संदर्भों में प्रयोग और भारतीय संस्कृति में इसकी अवधारणा पर विस्तार से चर्चा करेंगे।
Rejoice शब्द का हिंदी में मूल अर्थ और अनुवाद

अंग्रेजी के शब्द “rejoice” का सबसे सटीक और प्रत्यक्ष हिंदी अनुवाद “आनंद मनाना” या “खुशी मनाना” है। यह क्रिया किसी अच्छी खबर, सफलता, उपलब्धि या शुभ अवसर पर होने वाली गहरी खुशी और उत्साह की अभिव्यक्ति को दर्शाती है। Rejoice का भाव हल्की मुस्कान या संतुष्टि नहीं, बल्कि एक उमड़ता हुआ, प्रकट आनंद है जो अक्सर साझा किया जाता है।
शब्द की उत्पत्ति लैटिन शब्द “gaudere” से हुई मानी जाती है, जिसका अर्थ है “खुश होना”। हिंदी में इसके लिए प्रयुक्त होने वाले शब्दों में “हर्षित होना”, “उल्लसित होना”, “फूला न समाना” और “झूम उठना” जैसे मुहावरे भी शामिल हैं। ये सभी भाव प्रसन्नता की उस तीव्रता को दिखाते हैं जो rejoice शब्द में निहित है।
Rejoice के प्रमुख हिंदी पर्यायवाची शब्द
- आनंद मनाना: सबसे सामान्य और प्रचलित अनुवाद।
- खुशी मनाना: सीधा और व्यावहारिक अनुवाद।
- हर्षित होना: अधिक साहित्यिक और गरिमापूर्ण भाव।
- उल्लास मनाना: उत्साह और उमंग से भरा आनंद।
- प्रसन्न होना: संतुष्टि और प्रसन्नता का भाव।
- फूला न समाना: एक लोकप्रिय मुहावरा जो अत्यधिक खुशी को दर्शाता है।
- क्रिया के रूप में: “The whole nation rejoiced at the news of independence.” (आजादी की खबर सुनकर पूरा देश आनंद से झूम उठा।)
- अतीत काल में: “She rejoiced when she heard about her son’s success.” (अपने बेटे की सफलता सुनकर वह हर्षित हो गई।)
- वर्तमान काल में: “We rejoice in the beauty of nature.” (हम प्रकृति के सौंदर्य का आनंद लेते हैं।)
- आज्ञा के रूप में: “Rejoice! For good times are ahead.” (आनंद मनाओ! क्योंकि अच्छे दिन सामने हैं।)
- झूम उठना: अत्यधिक खुशी में नाचने-कूदने लगना। (To be overjoyed)
- फूला न समाना: इतना खुश होना कि शरीर में समा न सके। (To be bursting with joy)
- आनंदित हो उठना: अचानक आनंद से भर जाना। (To be filled with joy suddenly)
- खुशी से झूमना: खुशी के मारे मस्त हो जाना। (To revel in happiness)
- हर्षध्वनि करना: खुशी की आवाजें निकालना या जय-जयकार करना। (To make sounds of joy, to cheer)
Rejoice Meaning in Hindi: भावनात्मक और सांस्कृतिक संदर्भ

केवल शब्दकोषीय अर्थ जानने से rejoice का वास्तविक सार समझ में नहीं आता। भारतीय संस्कृति और हिंदी भाषा के संदर्भ में, rejoice या “आनंद मनाना” एक सामूहिक और अक्सर आध्यात्मिक अनुभव हो सकता है। यह व्यक्तिगत सफलता से परे, पारिवारिक खुशियों, धार्मिक उत्सवों और सामाजिक मेल-मिलाप से जुड़ा है।
हिंदू दर्शन में, आनंद (Ananda) को अस्तित्व का एक मूलभूत सत्य माना गया है। इसलिए, rejoice की अवधारणा केवल एक भावना नहीं, बल्कि चेतना की एक अवस्था है। त्योहारों जैसे दिवाली, होली, या ईद पर पूरा समुदाय एक साथ आनंद मनाता है, जो rejoice का सांस्कृतिक रूप है। इसी प्रकार, शादी-विवाह, जन्मोत्सव जैसे मौकों पर खुशी मनाना एक सामाजिक रिवाज बन जाता है।
विभिन्न वाक्यों में Rejoice का हिंदी प्रयोग (उदाहरण सहित)
Rejoice शब्द का प्रयोग अलग-अलग व्याकरणिक रूपों में किया जा सकता है। यहाँ कुछ उदाहरण दिए गए हैं जो rejoice meaning in hindi को वास्तविक संदर्भ में समझने में मदद करते हैं।
Rejoice और इसके समानार्थी शब्दों में अंतर

Rejoice, celebrate, delight, और enjoy जैसे शब्द अक्सर एक-दूसरे के स्थान पर प्रयोग किए जाते हैं, लेकिन इनमें सूक्ष्म अंतर होते हैं। इन अंतरों को समझना हिंदी में सही शब्द चयन के लिए जरूरी है।
| अंग्रेजी शब्द | मुख्य हिंदी अर्थ | भाव की तीव्रता और संदर्भ |
|---|---|---|
| Rejoice | आनंद मनाना, हर्षित होना | गहरी, अक्सर आंतरिक या आध्यात्मिक खुशी; औपचारिक या साहित्यिक संदर्भ में अधिक प्रयोग। |
| Celebrate | उत्सव मनाना | किसी विशेष अवसर को क्रियाओं (जैसे पार्टी, समारोह) के माध्यम से मनाना; अधिक बाहरी और सामाजिक। |
| Delight | प्रसन्न होना, आनंदित होना | हल्की-फुल्की या क्षणिक खुशी; किसी छोटी या सरल चीज से मिलने वाला आनंद। |
| Enjoy | आनंद लेना | किसी गतिविधि या अनुभव का सुखद अनुभव करना; सबसे सामान्य और दैनिक प्रयोग वाला शब्द। |
Rejoice शब्द के सामान्य प्रयोग में होने वाली गलतियाँ और बचने के तरीके
हिंदी भाषी अंग्रेजी सीखने वाले अक्सर rejoice शब्द के प्रयोग में कुछ सामान्य गलतियाँ करते हैं। इन गलतियों से बचना जरूरी है ताकि भाषा का प्रयोग अधिक प्रभावी और सटीक हो सके।
1. गलत संदर्भ में प्रयोग
Rejoice का प्रयोग हल्की-फुल्की खुशी के लिए नहीं किया जाता। उदाहरण के लिए, “I rejoiced over a cup of coffee” गलत प्रयोग है। इसके स्थान पर “I enjoyed a cup of coffee” या “I delighted in a cup of coffee” कहना अधिक उचित है। Rejoice का प्रयोग अधिक महत्वपूर्ण, गहन या सामूहिक आनंद के लिए किया जाता है।
2. व्याकरणिक त्रुटियाँ
Rejoice एक अकर्मक क्रिया (intransitive verb) है, जिसका अर्थ है कि इसके साथ प्रत्यक्ष कर्म (direct object) का प्रयोग नहीं होता। सही प्रयोग “They rejoiced at the victory” है, न कि “They rejoiced the victory”। “At”, “in”, या “over” जैसे पूर्वसर्गों का सही प्रयोग जरूरी है।
3. अनावश्यक औपचारिकता
आम बोलचाल की भाषा में rejoice शब्द का प्रयोग कम ही होता है क्योंकि यह थोड़ा औपचारिक और साहित्यिक लगता है। दैनिक वार्तालाप में “celebrate” या “be happy” जैसे शब्द अधिक स्वाभाविक हैं। Rejoice का प्रयोग अक्सर लेखन, भाषण, या धार्मिक-आध्यात्मिक संदर्भ में किया जाता है।
Rejoice Meaning in Hindi को समझने का व्यावहारिक महत्व

किसी शब्द का सही अर्थ जानना केवल भाषा कौशल ही नहीं बढ़ाता, बल्कि संचार की स्पष्टता और प्रभावशीलता भी बढ़ाता है। Rejoice जैसे शब्द को समझने से व्यक्ति अंग्रेजी साहित्य, धार्मिक ग्रंथों (जहाँ यह शब्द अक्सर प्रयुक्त होता है), और औपचारिक लेखन को बेहतर ढंग से समझ पाता है।
उदाहरण के लिए, बाइबिल जैसे ग्रंथों में “Rejoice in the Lord always” जैसे वाक्य बार-बार आते हैं। इसका हिंदी में सही भावार्थ “सदा प्रभु में आनंदित रहो” है, जो एक आध्यात्मिक आदेश है, न कि केवल खुश रहने का। इस प्रकार, शब्द का सांस्कृतिक और भावनात्मक भार समझना अनुवाद और व्याख्या के लिए अत्यंत महत्वपूर्ण है।
Rejoice से जुड़े महत्वपूर्ण हिंदी मुहावरे और कहावतें
हिंदी भाषा आनंद और उल्लास को व्यक्त करने के लिए कई रंगीन मुहावरों और कहावतों से भरी पड़ी है। ये मुहावरे rejoice के अर्थ को और अधिक जीवंत बना देते हैं।
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न (FAQ) – Rejoice Meaning in Hindi

Rejoice का सबसे आसान हिंदी अर्थ क्या है?
Rejoice का सबसे आसान और सामान्य हिंदी अर्थ “आनंद मनाना” या “खुशी मनाना” है। यह किसी बड़ी खुशी या सफलता पर होने वाली प्रसन्नता को दर्शाता है।
क्या Rejoice और Celebrate का अर्थ एक ही है?
दोनों शब्द समानार्थी हैं लेकिन पूरी तरह एक जैसे नहीं। Celebrate (उत्सव मनाना) में बाहरी क्रियाएँ जैसे पार्टी करना शामिल होता है, जबकि Rejoice (आनंद मनाना) एक आंतरिक भावना पर अधिक केंद्रित हो सकता है, हालाँकि दोनों का प्रयोग अक्सर एक-दूसरे के स्थान पर किया जाता है।
Rejoice शब्द का प्रयोग किस प्रकार के वाक्यों में किया जाता है?
Rejoice शब्द का प्रयोग अक्सर औपचारिक, साहित्यिक, या धार्मिक संदर्भ में किया जाता है। यह अकर्मक क्रिया है, इसलिए इसके साथ “at”, “in”, या “over” जैसे पूर्वसर्गों का प्रयोग होता है, जैसे: “People rejoiced at the good news.”
Rejoice के लिए हिंदी में कौन से समानार्थी शब्द प्रयोग किए जा सकते हैं?
Rejoice के लिए हिंदी में कई समानार्थी शब्द हैं: हर्षित होना, उल्लसित होना, प्रसन्न होना, आह्लादित होना, आनंद विभोर होना, और खुशी से झूम उठना। संदर्भ के अनुसार इनमें से कोई भी शब्द चुना जा सकता है।
क्या Rejoice का प्रयोग नकारात्मक संदर्भ में किया जा सकता है?
आमतौर पर नहीं। Rejoice एक सकारात्मक भावना को दर्शाता है। हालाँकि, व्यंग्यात्मक या विडंबनापूर्ण ढंग से कभी-कभी इसका प्रयोग किया जा सकता है, जैसे: “He rejoiced in his rival’s failure.” (वह अपने प्रतिद्वंद्वी की असफलता पर आनंदित हुआ।) लेकिन यह प्रयोग दुर्लभ है।
निष्कर्ष
Rejoice meaning in hindi को समझना एक शब्द के साधारण अनुवाद से कहीं अधिक है। यह एक भावनात्मक अवस्था, एक सांस्कृतिक अभिव्यक्ति और एक भाषाई बारीकी को समेटे हुए है। “आनंद मनाना” इस शब्द का सार है, जो गहरी प्रसन्नता, सामूहिक उल्लास और कभी-कभी आध्यात्मिक आनंद की ओर इशारा करता है। हिंदी भाषा rejoice की इस अवधारणा को व्यक्त करने के लिए “हर्षित होना”, “उल्लास मनाना”, “फूला न समाना” जैसे समृद्ध शब्दों और मुहावरों से भरी पड़ी है। इस शब्द का सही और प्रासंगिक प्रयोग सीखने से न केवल अंग्रेजी भाषा पर पकड़ मजबूत होती है, बल्कि हिंदी के शब्द भंडार और सांस्कृतिक संदर्भों की गहरी समझ भी विकसित होती है।
Last Updated on 11/02/2026 by Emma Collins

Hello there! I’m Emma Collins, your English instructor at Skilled English. Learning a new language doesn’t have to be stressful or confusing — and I’m here to prove it. With over 6 years of experience teaching English to beginners, my goal is to help you feel confident in speaking, writing, and understanding English step by step. Read more
