“Awful” शब्द का हिंदी में सही अर्थ जानना ज़रूरी है, खासकर तब जब आप अनुवाद, संचार या भाषा सीखने के क्षेत्र में काम कर रहे हों। इस लेख में, “awful meaning in hindi” के बारे में विस्तृत जानकारी दी जाएगी, जिसमें इसके विभिन्न अर्थ, समानार्थी शब्द, उदाहरण वाक्य और उपयोग के संदर्भ शामिल हैं। साथ ही, हम सही उच्चारण और व्याकरणिक पहलुओं पर भी ध्यान देंगे ताकि आप इस शब्द का प्रभावी ढंग से उपयोग कर सकें। “Meaning in Hindi” श्रेणी के इस लेख का उद्देश्य आपको “awful” शब्द की गहरी समझ प्रदान करना है।
“Awful” का मूल अर्थ और परिभाषा
इस खंड में, हम “awful” शब्द के अंग्रेजी में मूल अर्थ, परिभाषा और व्युत्पत्ति का पता लगाएंगे, ताकि पाठक को awful meaning in hindi की गहरी समझ मिल सके। यह शब्द न केवल एक सामान्य शब्द है, बल्कि इसकी एक दिलचस्प ऐतिहासिक पृष्ठभूमि भी है जो इसके वर्तमान उपयोग को आकार देती है।
- “Awful” शब्द की उत्पत्ति पुराने अंग्रेजी शब्द “āfull” से हुई है, जिसका अर्थ है “भय से भरा” या “श्रद्धा से प्रेरित”। मूल रूप से, इस शब्द का इस्तेमाल उन चीजों का वर्णन करने के लिए किया जाता था जो शक्तिशाली और विस्मयकारी थीं, अक्सर धार्मिक संदर्भों में। उदाहरण के लिए, ईश्वर या किसी पवित्र स्थान को ‘awful’ कहा जा सकता था।
समय के साथ, “awful” का अर्थ बदल गया। 19वीं शताब्दी के आते-आते, इसका उपयोग नकारात्मक अर्थ में होने लगा, जो “बहुत बुरा”, “घिनौना” या “अप्रिय” दर्शाता था। आज, यह नकारात्मक अर्थ ही सबसे आम है। Merriam-Webster Dictionary के अनुसार, “awful” का अर्थ है “अत्यधिक अप्रिय” या “बुरा”।
संक्षेप में, “awful” शब्द का एक समृद्ध इतिहास है जो भय और श्रद्धा से लेकर घृणा और अस्वीकृति तक विकसित हुआ है। Skilled English में, हम यह सुनिश्चित करते हैं कि आप शब्द के इस परिवर्तन को समझें ताकि आप इसे सटीक रूप से उपयोग कर सकें, चाहे आप अंग्रेजी सीख रहे हों या अपनी शब्दावली का विस्तार कर रहे हों।

हिंदी में “Awful” का क्या मतलब है?: यहाँ हम देखेंगे कि “awful” को हिंदी में कैसे अनुवाद किया जाता है, इसके सबसे आम और सटीक अर्थ क्या हैं, और यह विभिन्न संदर्भों में कैसे फिट बैठता है।
अंग्रेजी शब्द “awful” का हिंदी में क्या मतलब है? यह सवाल कई लोगों के मन में उठता है, खासकर जब वे अंग्रेजी से हिंदी में अनुवाद करने की कोशिश करते हैं। “Awful” का सीधा हिंदी अनुवाद करना मुश्किल है क्योंकि इसके कई अर्थ और भाव हैं जो संदर्भ के अनुसार बदलते हैं। इसलिए, “awful meaning in Hindi” को समझने के लिए, हमें इसके विभिन्न पहलुओं पर ध्यान देना होगा।
“Awful” का सबसे आम अर्थ हिंदी में “भयानक,” “खराब,” “घटिया,” या “बहुत बुरा” होता है। यह किसी ऐसी चीज का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है जो अप्रिय, निराशाजनक या दर्दनाक हो। उदाहरण के लिए, “The weather is awful today” का अनुवाद हिंदी में “आज मौसम बहुत खराब है” होगा। इसी तरह, “I had an awful experience” का मतलब “मेरा अनुभव बहुत बुरा था” हो सकता है।
हालांकि, “awful” का इस्तेमाल हमेशा नकारात्मक अर्थों में नहीं होता है। कभी-कभी, इसका उपयोग विस्मय या आश्चर्य व्यक्त करने के लिए भी किया जा सकता है, खासकर जब किसी चीज की मात्रा या तीव्रता को दर्शाना हो। इस संदर्भ में, इसे हिंदी में “अत्यंत” या “बहुत अधिक” के रूप में अनुवादित किया जा सकता है। उदाहरण के लिए, “He has an awful lot of money” का अर्थ “उसके पास बहुत अधिक पैसा है” होगा।
विभिन्न संदर्भों में “awful” के अर्थ को बेहतर ढंग से समझने के लिए, कुछ उदाहरणों पर विचार करना उपयोगी है:
- जब किसी स्थिति या अनुभव का वर्णन किया जा रहा हो: “The traffic was awful” (ट्रैफिक बहुत भयानक था)।
- जब किसी व्यक्ति के बारे में बात की जा रही हो: “He is an awful person” (वह एक घटिया इंसान है)।
- जब किसी वस्तु या चीज की गुणवत्ता का वर्णन किया जा रहा हो: “This food is awful” (यह खाना बहुत खराब है)।
इन उदाहरणों से पता चलता है कि “awful” का हिंदी अनुवाद संदर्भ पर निर्भर करता है, और सटीक अर्थ को समझने के लिए वाक्य के बाकी हिस्सों पर ध्यान देना महत्वपूर्ण है।

हिंदी में “Awful” के समानार्थी (Synonyms) और विलोम (Antonyms) को जानना भाषा की गहराई को समझने के लिए महत्वपूर्ण है। इस खंड में, हम न केवल awful meaning in hindi के समान अर्थ वाले शब्दों को जानेंगे, बल्कि इसके विपरीत अर्थ वाले शब्दों को भी समझेंगे, जिससे हिंदी भाषा की समृद्धि और विविधता का पता चलेगा। यह खोज न केवल हमारी शब्दावली को बढ़ाएगी, बल्कि हमें विभिन्न संदर्भों में भावनाओं और विचारों को व्यक्त करने में भी मदद करेगी।
“Awful” के हिंदी में कई समानार्थी शब्द हैं जो नकारात्मक भावनाओं को व्यक्त करते हैं। इनमें से कुछ प्रमुख शब्द हैं: भयानक, जिसका अर्थ है डरावना या भय पैदा करने वाला; ख़राब, जो किसी चीज़ की खराब गुणवत्ता को दर्शाता है; घटिया, जिसका उपयोग निम्न स्तर की चीज़ या अनुभव को दर्शाने के लिए किया जाता है; दयनीय, जो दुखद या करुणा उत्पन्न करने वाली स्थिति को व्यक्त करता है; और भद्दा, जिसका अर्थ है बदसूरत या देखने में अप्रिय। ये शब्द “awful” के समान नकारात्मक भावना को व्यक्त करने में मदद करते हैं।
इसके विपरीत, “awful” के विलोम शब्द सकारात्मक भावनाओं या अच्छी स्थिति को दर्शाते हैं। कुछ उदाहरण हैं: शानदार, जिसका अर्थ है बहुत अच्छा या प्रभावशाली; उत्कृष्ट, जो असाधारण रूप से उच्च गुणवत्ता का वर्णन करता है; सुंदर, जो सौंदर्य और आकर्षण को व्यक्त करता है; खुशनुमा, जिसका अर्थ है सुखद या आनंददायक; और अद्भुत, जो आश्चर्य और प्रशंसा की भावना को दर्शाता है। इन विलोम शब्दों का उपयोग “awful” की विपरीत परिस्थितियों या भावनाओं को व्यक्त करने के लिए किया जा सकता है, जिससे भाषा में विपरीतता और गहराई आती है।

हिंदी में “Awful” का उपयोग: उदाहरण और संदर्भ
इस भाग में, हम “awful” शब्द का हिंदी में उपयोग विभिन्न वाक्यों और स्थितियों में उदाहरणों के साथ समझेंगे, ताकि पाठकों को “awful meaning in hindi” की गहरी समझ मिल सके और वे इसे सही ढंग से प्रयोग कर सकें। यह खंड आपको दिखाएगा कि कैसे अलग-अलग संदर्भों में इस शब्द का उपयोग करके प्रभावी ढंग से संवाद किया जाए।
“Awful” का हिंदी में अनुवाद अक्सर “भयानक,” “डरावना,” “ख़राब,” या “बहुत बुरा” के रूप में किया जाता है। इसका उपयोग नकारात्मक भावनाओं या स्थितियों को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह समझना महत्वपूर्ण है कि भावनात्मक तीव्रता के आधार पर हिंदी में विभिन्न शब्द “awful” के अर्थ को व्यक्त कर सकते हैं।
विभिन्न संदर्भों में “awful” के उपयोग को बेहतर ढंग से समझने के लिए, आईये कुछ उदाहरणों पर ध्यान दें:
- मौसम: “आज मौसम बहुत भयानक है।” (Aaj mausam bahut bhayanak hai.) – आज मौसम बहुत ख़राब है। (Aaj mausam bahut kharab hai.) यहाँ, “awful” का उपयोग मौसम की स्थिति की गंभीरता को दर्शाने के लिए किया गया है।
- भोजन: “यह खाना बहुत बुरा है।” (Yah khana bahut bura hai.) – यह खाना ख़राब है। (Yah khana kharab hai.) इस वाक्य में, “awful” खाने के स्वाद की नकारात्मकता को व्यक्त करता है।
- अनुभव: “मेरा अनुभव बहुत डरावना था।” (Mera anubhav bahut darawna tha.) – मेरा अनुभव भयानक था। (Mera anubhav bhayanak tha.) यह वाक्य एक अप्रिय या दर्दनाक अनुभव को दर्शाता है।
- स्वास्थ्य: “मेरी तबीयत बहुत खराब है।” (Meri tabiyat bahut kharab hai.) यहाँ “awful” का उपयोग स्वास्थ्य की गंभीर स्थिति को दर्शाने के लिए किया गया है।
यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि हिंदी में, “awful” के अर्थ को व्यक्त करने के लिए कई अन्य शब्द और वाक्यांश मौजूद हैं, जो स्थिति की तीव्रता और संदर्भ पर निर्भर करते हैं। उदाहरण के लिए, “दयनीय” (dayaniya), “घिनौना” (ghinona), और “तकलीफदेह” (taklifdeh) भी “awful” की भावना को व्यक्त कर सकते हैं। यह समझना कि इन शब्दों का उपयोग कब और कैसे करना है, आपकी हिंदी भाषा की समझ को बेहतर बनाने में मदद करेगा।

“Awful” के समान भावनाएँ व्यक्त करने के हिंदी में अन्य तरीके: यहाँ हम उन अन्य हिंदी मुहावरों और वाक्यांशों को जानेंगे जो “awful” के समान भावनाओं को व्यक्त करते हैं, जिससे भाषा की विविधता का अनुभव होगा।
हिंदी भाषा में “awful” के समान भावनाओं को व्यक्त करने के कई तरीके मौजूद हैं, जो इसकी समृद्ध और विविध शब्दावली का प्रमाण है। यह जानना महत्वपूर्ण है कि अंग्रेजी शब्द awful meaning in hindi में अनुवाद करते समय, हम सिर्फ शाब्दिक अर्थ ही नहीं बल्कि उस भावना को भी व्यक्त करने की कोशिश कर रहे होते हैं जो यह शब्द अपने साथ लाता है। हिंदी में, यह काम मुहावरों, वाक्यांशों और विशेषणों के मिश्रण से किया जा सकता है, जो संदर्भ के अनुसार एक शक्तिशाली और सटीक अभिव्यक्ति प्रदान करते हैं।
“Awful” की भावना को दर्शाने के लिए हिंदी में कई सशक्त विकल्प मौजूद हैं।
- बेहद बुरा – यह वाक्यांश किसी चीज़ के अत्यंत खराब होने को दर्शाता है।
- भयानक – यह शब्द भय और निराशा दोनों की भावनाओं को व्यक्त करता है।
- घिनौना – यह शब्द किसी ऐसी चीज के लिए इस्तेमाल होता है जो बहुत अप्रिय या घृणित हो।
- दयनीय – यह शब्द किसी ऐसी स्थिति को दर्शाता है जो बहुत दुखद और निराशाजनक हो।
- बदतर – यह शब्द किसी चीज़ के पहले से भी अधिक खराब होने को दर्शाता है।
हिंदी मुहावरों और वाक्यांशों की गहराई का अनुभव करने के लिए, आईये कुछ उदाहरणों पर गौर करें:
- “कलेजा मुँह को आना”: यह मुहावरा अत्यधिक डर या चिंता की भावना को व्यक्त करता है। उदाहरण: परीक्षा का परिणाम सुनकर मेरा कलेजा मुँह को आ गया।
- “रोम-रोम काँप उठना”: यह वाक्यांश किसी भयावह अनुभव के कारण डर से काँपने की भावना को दर्शाता है। उदाहरण: भूतिया हवेली देखकर मेरा रोम-रोम काँप उठा।
- “आँखों में अँधेरा छा जाना”: यह मुहावरा निराशा या दुख की अत्यधिक भावना को व्यक्त करता है। उदाहरण: नौकरी छूटने की खबर सुनकर मेरी आँखों में अँधेरा छा गया।
- “दिल बैठ जाना”: यह वाक्यांश निराशा या उदासी की भावना को दर्शाता है। उदाहरण: अपनी टीम को हारते हुए देखकर मेरा दिल बैठ गया।
- “पसीने छूट जाना”: यह मुहावरा अत्यधिक डर या चिंता के कारण पसीने से तर होने की भावना को व्यक्त करता है। उदाहरण: स्टेज पर भाषण देते समय मेरे पसीने छूट गए।
इन मुहावरों और वाक्यांशों के अलावा, कई अन्य हिंदी शब्द हैं जिनका उपयोग “awful” के समान भावना को व्यक्त करने के लिए किया जा सकता है, जैसे कि ख़राब, घटिया, निकृष्ट, बुरा हाल, और दुर्भाग्यपूर्ण। इन शब्दों का चयन संदर्भ और उस भावना की तीव्रता पर निर्भर करता है जिसे व्यक्त करने की आवश्यकता है। इस प्रकार, हिंदी भाषा में “awful” के समान भावनाओं को व्यक्त करने के अनेक विकल्प मौजूद हैं, जो भाषा की विविधता और अभिव्यक्ति की गहराई को दर्शाते हैं।
Last Updated on 22/12/2025 by Emma Collins

Hello there! I’m Emma Collins, your English instructor at Skilled English. Learning a new language doesn’t have to be stressful or confusing — and I’m here to prove it. With over 6 years of experience teaching English to beginners, my goal is to help you feel confident in speaking, writing, and understanding English step by step. Read more
