क्या आप अक्सर अंग्रेजी वाक्यांश ‘just now’ का हिंदी अर्थ समझने में भ्रमित होते हैं? इसकी सटीक व्याख्या जानना आपकी दैनिक बातचीत और लेखन को स्पष्टता प्रदान करने के लिए महत्वपूर्ण है। यह सिर्फ एक शाब्दिक अनुवाद से कहीं ज़्यादा है; इसका उपयोग संदर्भ के आधार पर ‘अभी-अभी’, ‘अभी तुरंत’, या ‘हाल ही में’ जैसे विभिन्न अर्थों में किया जा सकता है। इस ‘Meaning in Hindi‘ श्रेणी के तहत, हमारा उद्देश्य आपको इस वाक्यांश की गहरी समझ प्रदान करना है। इस लेख में, हम just now का सही अर्थ, विभिन्न संदर्भों में इसका उपयोग कैसे करें, इसके पर्यायवाची वाक्यांश और उन सामान्य गलतियों से कैसे बचें जिन पर लोग अक्सर ध्यान नहीं देते, इन सभी महत्वपूर्ण बिंदुओं को कवर करेंगे। यह विस्तृत मार्गदर्शिका आपको इस वाक्यांश को आत्मविश्वास और सटीकता के साथ प्रयोग करने में मदद करेगी।
“just now” का हिंदी में अर्थ और इसके मुख्य प्रयोग
अंग्रेजी क्रियाविशेषण “just now” का हिंदी में अर्थ मुख्य रूप से किसी कार्य के अत्यंत निकट भूतकाल में या बोलने के ठीक पहले संपन्न होने को दर्शाता है। यह एक महत्वपूर्ण समय सूचक पद है जो तात्कालिकता और हाल ही में हुई घटनाओं पर जोर देता है। इसका सीधा और सबसे सामान्य हिंदी अनुवाद ‘अभी-अभी’ या ‘बस अभी’ होता है, जिसका उपयोग अक्सर उन क्रियाओं के लिए किया जाता है जो वर्तमान क्षण से कुछ ही पल पहले समाप्त हुई हों। यह शब्द अंग्रेजी भाषा के बोलने वालों को हाल ही में घटित हुई किसी घटना के बारे में जानकारी देने में मदद करता है।
“just now” का प्राथमिक प्रयोग उस क्रिया को व्यक्त करने के लिए होता है जो बोलने के समय से ठीक पहले पूरी हुई है। यह बताता है कि कार्य को समाप्त हुए बहुत कम समय हुआ है, जिससे श्रोता को उसकी तत्कालिकता का बोध होता है। उदाहरण के लिए, जब कोई कहता है “I just now finished my homework,” तो इसका अर्थ है कि उसने अपना गृहकार्य ‘अभी-अभी’ या ‘बस अभी’ समाप्त किया है। यह उपयोग निकट अतीत की घटनाओं पर केंद्रित होता है, जो किसी भी बातचीत में संदर्भ को स्पष्ट करने के लिए अत्यंत महत्वपूर्ण है।
कुछ विशिष्ट संदर्भों में, “just now” का प्रयोग ‘ठीक इसी क्षण’ या ‘वर्तमान में’ के अर्थ में भी किया जा सकता है, विशेष रूप से जब कोई व्यक्ति किसी स्थिति या अनुरोध के संबंध में तात्कालिकता को दर्शा रहा हो। उदाहरण के लिए, “Are you busy just now?” का अर्थ होगा “क्या आप ‘अभी’ या ‘ठीक इसी वक्त’ व्यस्त हैं?” यह प्रयोग कम सामान्य है लेकिन संदर्भ के आधार पर इसका अर्थ वर्तमान क्षण की ओर इशारा कर सकता है, हालांकि इसकी मुख्य शक्ति अभी भी हाल की क्रियाओं पर जोर देने में निहित है।

अभीअभी” और “बस अभी” – “just now” के प्रमुख हिंदी अनुवाद
अंग्रेजी वाक्यांश “just now” के मुख्य हिंदी अनुवाद “अभीअभी” और “बस अभी” हैं। ये दोनों पद तात्कालिकता, या किसी घटना के बहुत हाल ही में घटित होने या होने वाले होने को दर्शाते हैं। हिंदी में just now का अर्थ समझने और इसे प्रभावी ढंग से उपयोग करने के लिए, इन दोनों क्रिया विशेषणों की बारीकियों को जानना महत्वपूर्ण है, क्योंकि वे भिन्न संदर्भों में लागू होते हैं।
“अभीअभी” का प्रयोग उन क्रियाओं के लिए होता है जो अत्यंत निकट भूतकाल में पूरी हुई हों। यह इंगित करता है कि घटना कुछ ही क्षण पहले घटी है, लेकिन “बस अभी” की तुलना में इसमें थोड़ी अधिक समय सीमा का लचीलापन हो सकता है, जो अक्सर किसी गतिविधि के तत्काल पूर्ण होने पर जोर देता है। उदाहरण के लिए, “वह अभीअभी घर आया है।” (He just now came home.) यह दर्शाता है कि उसका आना कुछ ही देर पहले हुआ है।
दूसरी ओर, “बस अभी” अत्यधिक तात्कालिकता पर जोर देता है, अक्सर यह दर्शाता है कि क्रिया इसी पल या ठीक अभी घटित हुई है, या बहुत निकट भविष्य में घटित होने वाली है। यह अक्सर अधिक दृढ़ता या तत्काल प्रतिक्रिया की भावना व्यक्त करता है और समय की एक बहुत ही संकीर्ण खिड़की को संदर्भित करता है। जैसे, “मैंने उसे बस अभी देखा।” (I just saw him just now.) या “वह बस अभी निकलने वाला है।” (He is just about to leave now.)
यद्यपि दोनों “just now” के प्रभावी अनुवाद हैं, इनके उपयोग में सूक्ष्म अंतर निहित है जो संदर्भ पर निर्भर करता है। “बस अभी” का उपयोग अक्सर अधिक तात्कालिकता या एक बहुत ही संकीर्ण समय-सीमा को व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जबकि “अभीअभी” थोड़ा अधिक सामान्य हो सकता है जो निकट भूतकाल की किसी भी घटना को संदर्भित करता है। कुशल हिंदी वक्ता इन बारीकियों को सहजता से समझते हैं और संवाद में इनका सटीक प्रयोग करते हैं।

विभिन्न संदर्भों में “just now” का प्रयोग और उदाहरण
“just now” का विभिन्न संदर्भों में सटीक प्रयोग समझना हिंदीभाषी शिक्षार्थियों के लिए अत्यंत महत्वपूर्ण है, क्योंकि यह इसके हिंदी अर्थ की गहरी समझ प्रदान करता है। यह खंड इस अवधारणा को व्यावहारिक उदाहरणों के साथ स्पष्ट करेगा कि अंग्रेजी के इस वाक्यांश का उपयोग कब और कैसे करें।
“just now” का सबसे सामान्य उपयोग उन घटनाओं या कार्यों को संदर्भित करना है जो बहुत हाल ही में हुई घटनाओं हैं, या अभी-अभी पूर्ण हुए हैं। यह तात्कालिकता पर जोर देता है, जैसे कि घटना कुछ क्षण पहले ही घटी हो, और इसका संबंध तत्काल भूतकाल से होता है।
- उदाहरण 1: I just now finished my work. (मैंने अभी-अभी अपना काम खत्म किया है।)
- उदाहरण 2: She just now left for the market. (वह अभी-अभी बाजार के लिए निकली है।)
अक्सर, “just now” का प्रयोग किसी बातचीत में किसी तथ्य की पुष्टि करने या किसी नवीनतम जानकारी को सूचित करने के लिए किया जाता है। यह दर्शाता है कि वक्ता को वह जानकारी बहुत कम समय पहले मिली है या उसने उसे सत्यापित किया है, जिससे संवाद में प्रासंगिकता बढ़ती है।
- उदाहरण 1: Did you hear the news? Yes, I just now heard it. (क्या आपने खबर सुनी? हाँ, मैंने अभी-अभी सुनी है।)
- उदाहरण 2: Is the manager in? No, he just now stepped out. (क्या मैनेजर अंदर है? नहीं, वह अभी-अभी बाहर गए हैं।)
“just now” का एक अन्य महत्वपूर्ण संदर्भ किसी क्रिया की पूर्णता पर विशेष बल देना है, यह दर्शाते हुए कि कार्य बिना किसी विलंब के संपन्न हुआ है। यह अक्सर वर्तमान पूर्ण काल (present perfect tense) के साथ प्रयोग होता है, हालांकि कभी-कभी सरल भूत काल (simple past tense) के साथ भी इसका उपयोग देखा जा सकता है, जो कार्य की तात्कालिक समाप्ति को उजागर करता है।
- उदाहरण 1: The doctor just now called with the results. (डॉक्टर ने अभी-अभी परिणामों के साथ फोन किया।)
- उदाहरण 2: We just now realized our mistake. (हमें अभी-अभी अपनी गलती का एहसास हुआ।)

अंग्रेजी के क्रियाविशेषण “just now” का हिंदी में अर्थ और इसके सूक्ष्म प्रयोगों को गहराई से समझने के लिए, “just now”, “अभी” और “तुरंत” के बीच के बारीक अंतर को समझना अत्यंत महत्वपूर्ण है। ये तीनों शब्द समय की निकटता या तत्कालता को इंगित करते हैं, लेकिन इनके प्रयोग और निहितार्थों में विशिष्ट भिन्नताएँ होती हैं, जो just now meaning in hindi की सटीकता के लिए अनिवार्य हैं। एक कुशल भाषा उपयोगकर्ता बनने के लिए इन व्याकरणिक nuances को पहचानना आवश्यक है।
“just now” का प्राथमिक अर्थ किसी कार्य के “हाल ही में” या “थोड़ी देर पहले” ही पूरा होने से संबंधित है। यह निकट अतीत की घटना को दर्शाता है, जहाँ क्रिया के संपन्न हुए बहुत कम समय बीता हो। इसके हिंदी समकक्षों में “अभी-अभी” या “बस अभी” का प्रयोग होता है, जो बीते हुए समय की अत्यंत निकटता पर जोर देते हैं। उदाहरण के लिए, मैं अभी-अभी घर पहुँचा हूँ। (I just now reached home.)
दूसरी ओर, “अभी” (abhi) एक बहुआयामी शब्द है जिसके कई अर्थ हो सकते हैं। यह “इस समय” (now), “थोड़ी देर पहले” (just now), “जल्द ही” (soon), या “अभी तक” (still, with negation) जैसे विभिन्न संदर्भों में प्रयुक्त होता है। जब “अभी” का अर्थ “just now” होता है, तो यह किसी क्रिया के हाल ही में होने को दर्शाता है, लेकिन यह “अभी-अभी” जितना तात्कालिक नहीं हो सकता है। जैसे, वह अभी गया है। (He went just now/a moment ago.)
“तुरंत” (turant) शब्द तत्काल कार्रवाई या बिना किसी देरी के किसी कार्य को करने पर केंद्रित होता है। यह immediacy और promptness पर जोर देता है, अक्सर भविष्य की कार्रवाई या वर्तमान में विलंब न करने की आवश्यकता को व्यक्त करता है। इसका प्रयोग अक्सर आज्ञावाचक वाक्यों में या ऐसी घटनाओं का वर्णन करने के लिए होता है जो बिना किसी अंतराल के घटित हुईं। उदाहरणार्थ, यह काम तुरंत करो। (Do this work immediately.)
संक्षेप में, “just now” (या “अभी-अभी”/”बस अभी”) बीते हुए समय की निकटता बताता है, “अभी” (abhi) वर्तमान क्षण या निकट अतीत/भविष्य के लिए एक व्यापक संदर्भ है, जबकि “तुरंत” (turant) किसी क्रिया की तात्कालिकता और त्वरित निष्पादन पर बल देता है। इन सूक्ष्म अंतरों को समझकर ही just now के सही meaning in hindi को ग्रहण किया जा सकता है।
“just now” के सही उपयोग के लिए महत्वपूर्ण सुझाव और सामान्य वाक्यांश
अंग्रेजी के उपवाक्य “just now” का सही उपयोग समझना, खासकर इसके विभिन्न हिंदी अर्थों जैसे अभीअभी और बस अभी के संदर्भ में, धाराप्रवाह संचार के लिए अत्यंत महत्वपूर्ण है। यह अनुभाग आपको इस वाक्यांश को सटीकता से इस्तेमाल करने के लिए आवश्यक महत्वपूर्ण सुझाव और व्यावहारिक सामान्य वाक्यांश प्रदान करेगा, जिससे आप इसकी सूक्ष्मता को समझ सकें और अपनी अंग्रेजी भाषा दक्षता को बढ़ा सकें। “just now” के उपयोग में निपुणता सामान्य गलतियों से बचने में सहायता करती है और अर्थ संबंधी स्पष्टता सुनिश्चित करती है।
“just now” का सबसे महत्वपूर्ण सुझाव यह है कि यह हमेशा एक ऐसी क्रिया को संदर्भित करता है जो अति निकट भूतकाल में संपन्न हुई हो। यह समय की एक बहुत छोटी अवधि पहले हुई घटना को इंगित करता है, जैसे कि कुछ सेकंड या मिनट पहले। इसका प्रयोग अक्सर इस बात पर जोर देने के लिए होता है कि कोई कार्य हाल ही में पूरा हुआ है, जिससे अतीत और वर्तमान के बीच एक तत्काल संबंध स्थापित होता है। उदाहरण के लिए, “The meeting ended just now.” का अर्थ है कि बैठक कुछ ही पल पहले समाप्त हुई।
व्याकरणिक रूप से, “just now” का प्रयोग मुख्य रूप से साधारण भूतकाल (Simple Past tense) के साथ किया जाता है, क्योंकि यह एक निश्चित, हाल ही में समाप्त हुए समय-बिंदु को दर्शाता है। यह समझना आवश्यक है कि just now दर्शाता है हाल ही में पूरी हुई क्रिया को, जिसके लिए past tense सबसे उपयुक्त है। जबकि “just” (बिना “now” के) का प्रयोग अक्सर present perfect tense के साथ किया जाता है, “just now” विशिष्ट रूप से भूतकाल की ओर इशारा करता है।
आपके दैनिक संवाद को समृद्ध करने के लिए, यहां कुछ सामान्य वाक्यांश दिए गए हैं जहाँ “just now” का प्रयोग अक्सर होता है:
- I saw him just now. (मैंने उसे अभीअभी देखा।)
- She called just now. (उसने बस अभी फोन किया।)
- He left just now. (वह अभीअभी गया है।)
- The news came just now. (खबर बस अभी आई है।)
- Where were you just now? (तुम अभीअभी कहाँ थे?)
यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि “just now” का अर्थ अभी (now) या तुरंत (immediately) से भिन्न है। “just now” अति निकट भूतकाल को संदर्भित करता है, जबकि अभी वर्तमान क्षण को और तुरंत तत्काल भविष्य की क्रिया या क्षणिक भूतकाल को दर्शाता है। इन तीनों के बीच के इस सूक्ष्म अंतर को समझने से गलत उपयोग से बचा जा सकता है और आपकी बात में सटीक अर्थ आता है। just now का अर्थ है अति निकट भूतकाल, जबकि अभी वर्तमान को दर्शाता है।
अपने उपयोग को बेहतर बनाने के लिए, नियमित अभ्यास और अवलोकन सहायक होते हैं। अंग्रेजी भाषी मीडिया जैसे फिल्मों, टीवी शो और किताबों में “just now” का प्रयोग कैसे किया जाता है, इसका सक्रिय रूप से अवलोकन करें। यह आपको इसके सही संदर्भ और वाक्य संरचना को स्वाभाविक रूप से समझने में मदद करेगा। SkilledEnglish.com पर उपलब्ध संसाधन इस अभ्यास में आपकी सहायता कर सकते हैं।

Last Updated on 23/01/2026 by Emma Collins

Hello there! I’m Emma Collins, your English instructor at Skilled English. Learning a new language doesn’t have to be stressful or confusing — and I’m here to prove it. With over 6 years of experience teaching English to beginners, my goal is to help you feel confident in speaking, writing, and understanding English step by step. Read more
